خانم دالاوى نگاه

۱۷۰,۰۰۰ریال

در انبار موجود نمی باشد

پیش‌گفتار مترجم

*خانم دالاوى از رمان‌هاى مهم و مطرح ویرجینیا ولف است.

*رمانى که مایکل کانینگهام با الهام از آن «ساعت‌ها» را نوشت،

*در زمانِ خود از منظر سبک نگارش و ساختار بدعت‌گزار بود.

*ولف که از شیوه‌ى سنتى رمان‌نویسى انتقاد مى‌کرد،

*از ابتدا در پى کشف شیوه هایى نو براى بیان واقعیت‌هاى ذهنى و حالات درونى انسان بود.

مولف :ویرجینیا وولف

مترجم :خجسته کیهان

معرفی اجمالی محصول

پیش‌گفتار مترجم

خانم دالاوى از رمان‌هاى مهم و مطرح ویرجینیا ولف است. رمانى که مایکل کانینگهام با الهام از آن «ساعت‌ها» را نوشت، در زمانِ خود از منظر سبک نگارش و ساختار بدعت‌گزار بود. ولف که از شیوه‌ى سنتى رمان‌نویسى انتقاد مى‌کرد، از ابتدا در پى کشف شیوه هایى نو براى بیان واقعیت‌هاى ذهنى و حالات درونى انسان بود. البته او بعدآ در این راه از دیگران بسیار آموخت، به‌خصوص از معاصرانش، از پروست، جویس، و ریچاردسون و نیز استادان دوره‌هاى گذشته که در آثارشان کیفیتى جدید مى‌یافت: تأکید بر دنیاى درون. ولف که در رمان‌هاى اولیه‌اش با تأثیر از آثار فورستر به شکافتن جزئیات روابط انسانى مى‌پرداخت، در مجموعه‌اى از داستان‌ها و طرح‌هایش به‌نام «دوشنبه یا سه‌شنبه» جریان سیال ذهن و برهم زدن زمان را آزمود. ویرجینیا ولف که از آغاز مى‌خواست شکل تازه‌اى از رمان را راائه دهد، در سال ۱۹۲۵ با نوشتن رمان خانم دالاوى براى اولین بار الگوى زمان را در قالب رمانى بلند برهم زد و با جسارت طرح داستان را به یک روز واحد، یک منطقه (شهر لندن) و یک شخصیت واحد در مرکز داستان محدود کرد (بازگشت به سه واحدى که جویس قبلا در «اولیس» به‌کار گرفته بود).

 

اطلاعات بیشتر

ابعاد 21 × 13 × 2 cm
نام محصول

خانم دالاوى

شابک

978-964-351-394-8

نقد و بررسی‌ها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “خانم دالاوى نگاه”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *